Солнце любви [Киноновеллы. Сборник] - Пётр Киле
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хор девушек выступает на сцене с пением и пляской, что иногда кажется всего лишь кадрами на экране из выступлений известных ансамблей, а на виду две стриптизерши.
АФОНИН. Которая?
БЕЛЫЙ. Девушка Германа? Нет, не из этих. Она сейчас выйдет.
На другом углу зала.
НИКИТИН (усаживаясь за столик). Да здесь просто стриптиз-клуб. Куда ты меня затащил?
ПАВЕЛ (водитель-охранник). А что я говорил? Там, где тусуется элита, скука, ярмарка тщеславия. Здесь веселее.
НИКИТИН. Но мне надо показываться именно там, где элита, хотя я не охотник до всяких тусовок. (Надевает очки и оглядывается.) Здесь одна молодежь. Бездельники.
ПАВЕЛ. Игорь Сергеевич, смотрите на сцену.
На сцене двух стриптизерш с округлыми телесами, скорее чувственных, чем сексуальных, профессионалок невысокого пошиба, сменяет девушка, которая кажется очень крупной, высокой снизу из зала; движения ее размашисты и вызывают даже оторопь, поскольку видно, что она неумела и смела и ей по-настоящему весело шокировать не столько публику, сколько самое себя. Это Сана.
НИКИТИН. Хороша. Настоящая красавица. Зачем ей здесь выступать?
ПАВЕЛ. Они здесь все красавицы. Макияж, освещение и все такое, что они выделывают. Здорово!
НИКИТИН. Сдается мне, я эту девушку где-то видел. Ее лицо мне знакомо.
ПАВЕЛ. А ведь можно ее пригласить посидеть с нами. Эти девушки не чуждаются знакомств с состоятельными людьми. А вдруг встретишь своего принца, как красотка Джулии Робертс.
НИКИТИН. О, нет!
На переднем плане Макс и Эдуард, который ревниво следит глазами за Саной на подиуме.
ЭДУАРД. Я твой должник. Эта девушка наивна и сексуальна, как сорок тысяч монашек. Ничего подобного не встречал в жизни. Сама увлекается сексом так весело и легко, будто летает вокруг тебя и увлекает в полет. Наутро я послал ей кольцо и джип в подарок. Кольцо взяла, а джип вернула. Каково?
МАКС. Выходит, она в самом деле из состоятельной семьи.
ЭДУАРД. То, что она учится в Академии шоу-бизнеса, это точно. Мой посланец там ее и нашел. Кольцо взяла, а его усадила в джип и отправила обратно. Говорит, смеялась и не таилась от подруг, что все это значит. «У меня был секс!»
МАКС. Вы сделали ей предложение?
ЭДУАРД. Ах, черт! Я не подумал об этом. Но на таких не женятся. Это же Кармен! Манон Леско!
МАКС. Хотите пригласить на ужин?
ЭДУАРД. Но она уверяла, даже взяла слово, что у нас будет всего одна ночь.
МАКС. Я думаю, она права.
ЭДУАРД. Я не могу ее забыть. Все девушки рядом с нею, как коровы. Даже не знаю, в чем тут дело.
МАКС. Кармен. Кстати, ею заинтересовался Афонин..
ЭДУАРД. Грифон?!
МАКС. Тсс! Он живет под грифом «совершенно секретно».
ЭДУАРД. Ну, бог с ним. У нее природная грация. Незачем ей раздеваться. Ей бы выступать в ансамбле.
МАКС. Я скажу ей о вас. Пусть сама решает.
ЭДУАРД. Хорошо!
Макс проходит за кулисы, где Хор девушек окружает Сану, восхищаясь ею.
МАКС. Послушай, Сана, там тебя спрашивает Эдуард.
САНА. Хочет забрать кольцо? Я принесу.
МАКС. Понятно. Сана, тобой заинтересовался Григорий Афонин.
САНА. Что-то знакомое. Макс, если тебе нравится роль сутенера, твое дело, но я не шлюха.
МАКС. Все вы шлюхи.
САНА (бьет Макса по лицу). Не суди о всех по себе.
МАКС. Полегче. Кто я, ты знаешь. Меня все знают.
САНА. Топ-менеджер.
МАКС. Точно. Благодари судьбу, что я тебя заметил.
САНА. Это я себя повела так, чтобы меня заметили. Это всецело мой успех!
МАКС. Однако ты совершила недопустимую ошибку с этим грузином.
САНА. Как! Это компьютер совершает недопустимую ошибку, я никогда.
МАКС. Он принял тебя за шлюху, самую восхитительную из всех, каких он знал.
САНА. Замечательно! Представь мне Афонина. Я вспомнила, кто он. Мои родители будут рады свести с ним знакомство.
МАКС. Ход конем! (Заволновавшись.) Однако оплеуху возьми назад.
САНА. Что, больно?
МАКС. Уж больно хочется тебя трахнуть. Но согласен покамест на поцелуй.
САНА. За матом дело не станет.
МАКС. Что-о?
САНА. Как выражаются американцы, поцелуй меня в задницу!
МАКС. Давай.
Рассмеявшись, расстаются миролюбиво; в зале под грохот оркестра в темноте с прорезающими ее лучами всеобщая танец-пляска.
Никитин поспешно уходит в сопровождении водителя-охранника; с Афониным, который смеется над бегством Никитина, они обмениваются приветствиями.
Интерьер и экстерьер загородного дома, со стенами из стекла и зеркал, в которых проступают бар, бассейн, уголки сада, подиум - более высокая дорожка среди других.
Вечеринка у Афонина в разгаре. Хор девушек на подиуме разыгрывает светских дам в легких платьях, напоминающих ночные сорочки былых времен, в сияющих драгоценностях.
Сами хозяева и гости весьма дородны и уродливы. Они важны и серьезны. Преподносят друг другу подарки и целуются.
ХОР ДЕВУШЕК (прохаживаясь туда и сюда)Бассейн сияет изумрудом,Но жизнь не кажется здесь чудом.Кирпич и пластик - новодел,Времянка здесь и там, везде,Затеи скорые без стиля,Как секс, бесплодные усилья,Пускай оплачены с лихвой,Постыло до тоски, хоть вой!- А все гордишься, словно чудом:Бассейн сияет изумрудом... - Откуда это все? - Как знать.Мы ныне буржуа и знать.- Какое счастье - жизнь в богатстве!- Ну, да! Мещане во дворянстве.
ГОЛОСА ГОСТЕЙ. Ферерро Руссо! Иностранец? Нет, это нечто невообразимо вкусное. Как секс с поцелуями взасос. Ферерро Россо! Вы нас покорили! Это же реклама. Здесь рекламные продукты и подают.
АФОНИН (подзывает Сану пальцем). Ну-ка, покажись, покажись, красавица!
САНА. Что?
АФОНИН. Не понимаешь? Покажись для моих гостей в чем мать родила.
САНА. Я на вечеринках не выступаю. Да и в ночном клубе это игра, не ради денег это делаю, а для собственного веселья.
АФОНИН. Ну, поиграй и здесь, если тебе такая радость выпендрываться на виду у всех.
САНА. Боже мой!
АФОНИН (оглядываясь). Что, я не то сказал?
ГОЛОСА. Все правильно. То же самое сказали бы и папа римский и патриарх всея Руси. Распоясались совершенно. Б-б-б!
Сана беспомощно оглядывается, никто из солидных господ и дам не заступается за нее, кроме Хора девушек, которые отвлекают хозяина и гостей от девушки. Сана уходит в сторону, где оставила свои вещи, и натыкается на Германа, с которым ведут разговор Серый и Белый.
САНА. Герман! Я не знала, что ты здесь.
ГЕРМАН. Я сейчас приехал.
САНА. Ради Бога, увези меня отсюда.
БЕЛЫЙ. Милашка, он увезет твой труп в ушибах и синяках, если ты не поумнеешь. (Герману.) Объясни ей, в какое дерьмо вы оба вляпались.
ГЕРМАН. Блин! Это самое мягкое! Блин!
САНА. Что происходит?
ГЕРМАН. Тебя обокрали...
САНА. Знаю. Я склонна думать, что это сделал ты.
ГЕРМАН. Если бы я, анекдот и только. Но анекдоты не оцениваются в миллион. Они говорят: «Если не ты, значит она!» А я говорю: «Она не такая!» Не верят. Вот и тебя нашли.
САНА. Ты хочешь сказать, ты делал мне подарки на чужие деньги?
ГЕРМАН. Были мои, стали чужие.
САНА. Ты разорился?
ГЕРМАН. Можно так сказать.
САНА. Ясно.
ГЕРМАН. Сана, нас обобрали. Если я не смогу определиться, кто это сделал, то я пропал. Может, ты подскажешь? (Переходя на шепот.) Или сделай вид, только вывези меня отсюда. Ты сообразительная. Всех можешь обвести вокруг пальца.
САНА. Боже! В какую историю ты меня впутал?!
Афонин подает знак вернуть Сану на подиум.
БЕЛЫЙ. Сперва стриптиз, девушка. А затем мы подадим тебе отбивную. С кровью.
САНА. Придурки!
БЕЛЫЙ (бьет Сану по лицу). Шлюха!
ГЕРМАН. Оставь ее!
БЕЛЫЙ (набрасывается на Германа). Пижон! Она обвела тебя вокруг пальца.
Герман отбивается от Белого, Серый достает пистолет и протягивает руку вперед на девушку; Герман подскакивает к Серому, тот хладнокровно в него выстреливает.
БЕЛЫЙ. Что ты наделал?!
СЕРЫЙ. Я ранил его.
БЕЛЫЙ. Убил. Приказа не было.
СЕРЫЙ. Надо скорее убрать труп. Нет трупа - нет убийства, нет вопроса.
БЕЛЫЙ. На нет и суда нет. А девчонка?
СЕРЫЙ. Никуда не денется.
БЕЛЫЙ. Не начинай только охоту здесь. А то придется всех гостей перестрелять. А ты этого не стоишь, скажет босс. И тебе крышка.
Сана выбегает, Хор приходит ей на помощь; по знаку Афонина начинается фейерверк, что воспринимается, как пальба при перестрелке, все разбегаются.
Интерьер квартиры Мурановых. Василина заглядывает к дочери; Сана спит в беспокойной позе.